19.04.24

Легендарный путешественник и переводчик поэзии Востока умер в Новосибирске

18 апреля на 94-м году жизни скончался один из старейших членов Союза писателей России — Юрий Михайлович Ключников.

На сайте Союза писателей России размещён некролог: «Юрий Михайлович Ключников — советский и российский поэт, эссеист, публицист, переводчик и философ. Автор книг стихов, эссе и прозы”. “Ведомости” готовили материал о последнем большом труде Юрия Михайловича и выдвижении его на звание почётного жителя города Новосибирска.

Родился в рабочей семье 24 декабря 1930 года в городе Лебедине Сумской области УССР. До начала Великой Отечественной войны жил в Белоруссии и на Украине. Войну встретил в Харькове. Вместе с родителями был эвакуирован: вначале в Саратовскую область, а в 1942 году — в Кузбасс. Во время войны в 13-летнем возрасте был работником тыла: работал учеником токаря на заводе “Красный Октябрь” в шахтёрском городе Ленинске-Кузнецком. С 1942 года жил в Сибири. В 1960 году переехал в Новосибирск.

Окончил филологический факультет Томского университета (1954), Высшую партийную школу при ЦК КПСС; отделение радио, печати и телевидения (Москва, 1966). Работал сельским учителем литературы, завучем, директором школы, журналистом в газете, радиокорреспондентом, главным редактором Новосибирского областного радио и Западно-Сибирской студии кинохроники, редактором издательства “Наука” Сибирского отделения РАН.

Лауреат Национальной премии “Лучшие книги, издательства, проекты” в номинации “Поэзия” (2023). Лауреат II Открытой поэтической премии имени Афанасия Фета. Лауреат Большой литературной премии России “За выдающий вклад в современное русское искусство художественного перевода” (за переводы французской, китайской, индийской и английской поэзии на русский язык).

Читателю известны книги Ю.М. Ключникова из серии “Этюды о русской духовной культуре” (“Мистический Пушкин”, “Письма из Гималаев”), а также издания “Я в Индии искал Россию: странствия по Ариаварте”, “Лики русской культуры”, “Небесная Россия: музыка цвета и слова”. Особое место в творчестве Юрия Михайловича занимали стихотворные переводы и переложения с различных мировых языков: “Караван вечности: вольные переводы суфийской поэзии VII–XX вв.”; “Поднебесная хризантема: 30 веков китайской поэзии”; “Сонеты и поэмы Шекспира. Поэзия шекспировской эпохи в переводах Юрия Ключникова”; “Слово Ариаварты: 35 веков индийской поэзии в переложениях”, “Песни тысячелетий: 43 века мировой поэзии в переводах и переложениях Юрия Ключникова” и другие.

Правление и секретариат Союза писателей России выражают соболезнования родным и близким усопшего. Отдельные слова поддержки и участия — сыну поэта, секретарю СПР Сергею Юрьевичу Ключникову, в последние годы многое сделавшему для популяризации творчества отца».

Редакция «Ведомостей» со своей стороны выражает соболезнования родным и близким Юрия Михайловича Ключникова.

Фото из архива семьи Ключниковых

back
up