Куда исчез дефис?
Как менялось официальное написание названия «Ново-Николаевск/Новосибирск»

Константин Голодяев, Екатерина Саженина и Игорь Самарин.
Партизанопль, Будивосток, Курултай. Так сегодня мог бы называться Новосибирск. В 20-х годах прошлого столетия советская власть обратилась к жителям с просьбой предложить свои варианты названий. И как бы ни критиковал писатель Вивиан Итин нынешнее название города, из такого экзотического многообразия выбрали именно его. Но мало кто знает, что в названии города московские руководители поставили дефис и получился Ново-Сибирск.
Жарче краеведческих споров могут быть только споры о русском языке. Дискуссию о том, куда и почему пропала эта чёрточка, устроили сотрудник Музея Новосибирска Константин Голодяев, начальник отдела краеведения НГОНБ Екатерина Саженина и архивист Игорь Самарин.
— Начало этой «никчёмной описки» было положено задолго до переименования, —рассказал Константин Голодяев. — Путаницу начали газетчики. Ещё в самом первом номере газеты «Народная Летопись» от 30 марта 1906 года издатель Николай Литвинов допускает слитное написание «Новониколаевск». Затем разночтения встречаются во всей местной прессе. После переворотов 1917-го орфографический знак в названии города выбросили очень быстро. В 1918 году в газетах на одной и той же странице ещё можно было встретить разные, взаимоисключающие написания названия. После переезда в 1921 году редакции «Советской Сибири» в Ново-Николаевск, дефис из названия выпал окончательно.
ВЦИК посчитал слитное написание, предложенное местным крестьянским съездом, ошибкой. После того, как он это исправил, добавив дефис, город был переименован в Ново-Сибирск. И вновь газетчики, спешившие за сенсацией, за два дня до официального переименования оповещают читателей о новом названии города — Новосибирск. Вот так дефис канул в прошлое, даже не закрепившись. А что по правилам русского языка?
— Библиографы сохраняют форму титульного листа источника. Например, «Лексикон российской исторической, географической, политической и гражданской» Татищева/СанктПетербург, — отметила Екатерина Саженина. — «Ново» — русский корень, который легко прибавляется к русскому слову «Сибирь». К тому же, в справочниках чётко прописано: «Издательская норма гласит, что сложные географические названия с первым компонентом «ново» пишутся слитно.
Игорь Самарин же заметил, что большинство современных названий в разных регионах прошли путь от дефисного написания к монолиту — Новокузнецк, Новочеркасск, Новороссийск и другие.
— Что я в этом вижу? Сменился общественно-политический строй, родилась другая страна, и никто с того момента не проанализировал, сколько населённых пунктов в бывшей империи и в возникшей РСФСР трансформировались. Но случаи-то не единичны, значит, был какой-то глобальный процесс, который на это повлиял. Поэтому лингвисты, филологи, историки, краеведы должны провести исследование и понять, что за этим стояло, — подытожил архивист.
Материалы по теме:

К юбилею переименования Новониколаевска в Новосибирск в областной библиотеке открылась выставка

