21.04.21

А не спеть ли мне песню о любви?

В театре «Глобус» рассказали историю метафизической деревни

В некотором российском государстве жила-была одна абсолютно счастливая деревня. Вставала с петухами, умывалась в синей речке, споро работала, крепко любила, детей рожала, вёсны считала. И счастье ей было дадено жить в согласии с космическими циклами, когда за зимой — весна, а за рождением — смерть, а за бурным половодьем молодости — спокойное течение мудрости. И катилась деревня по небу бессмертной горошиной, ибо память наша не умирает, прорастая прадедами в нас. И всё это — неподвластная гармония жизни, где каждое явление вшито в метафизическую ткань бытия. Поэтическая повесть «Одна абсолютно счастливая деревня» Бориса Вахтина — именно об этом идиллическом мире, архетипичном «рае на земле», куда вторглась война. Спектакль главного режиссёра «Глобуса» Алексея Крикливого «Одна абсолютно счастливая деревня» тоже обещал быть об этом.

Мир Деревни художника-сценографа Елены Турчаниновой — это нагретая солнцем Крыша, Чудо-юдо рыба кит, на спине которого живут люди и антропоморфные существа, где лодки превращаются в стога сена и окопы, а ящики — в тракторы и столы. Довоенный мир уютно разбросан по сцене старенькими чемоданами, прялками и сундучками, на верёвках полощется чистое бельё, а скворечники вечерами светят в ночи маячками простодушной идиллии. И Пугало (Иван Басюра) начинает свой сказ на языке жанровых сцен: вот история Коровы, а вот бабы под предводительством бабки Фимы (Светлана Галкина) полют картофель, танцуя свой танец с белыми платками — неистребимым символом «посконного женского». И мужики задумчиво вздыхают над сломанным трактором — «железо, мать его ети». Старшуха Егоровна (Тамара Кочержинская) наставляет молодняк, а Дремучий Дед (Лаврентий Сорокин) стоит на страже двух миров, вслушиваясь в ещё тихий подземный гул. Каждая фигура занимает своё место в общем событийном фоне спектакля — всё готово к развитию сюжета, всё дышит началом большой песни о любви, бессмертии и войне, которую так гениально спел Борис Вахтин.

Эмоциональный эпицентр Деревни — это любовь Михеева (Александр Липовской) и Полины (Алина Юсупова), чувственная ось, вокруг которой вертится Земля и режиссёрская мысль. Над синей речкой идёт по мосткам Полина с коромыслом и полными вёдрами, и вьётся вокруг неё ужаленный Михеев: «Ничто не выбивает меня так из седла равновесия, как коромысло, возбуждая нестерпимо!». И должен этот страстный мужской монолог рассказать нам, какие непреодолимые желания будят в мужчине все эти «изгибы», но, кроме досады из серии «да возьми же у неё вёдра, господи!», ничего он не вызывает. Может быть, оттого, что строптивость Полины родом из «прогрессивной фем-повестки»? Или по той причине, что не случилось между актёрами сценической химии? А поэтому не произошло той любви, которая стыда, запретов и условностей не ведает. Чтобы щёки у зрителей запунцовели от жаркого подтекста!

Во вселенной Вахтина дуэт Александр Липовской — Алина Юсупова должен был стать той самой «борьбой» мужской и женской природы, вокруг которой танцует весь мир. Неуправляемый и страстный Михеев, архетип вечного Героя, убегающего со свадьбы на войну (у меня кровь пузырится!), — «ты куда, Одиссей, от жены, от детей?» Полина — женское, практичное, «своя рубашка ближе к телу»: тебя никто на войну не звал! Но в спектакле Алексея Крикливого Полина и Михеев превратились в сюжетные функции. Когда слова есть, а огня нет. И хочется зрителю погреть озябшую душу, но функции не греют. Они красивы и пластичны, но не более. Однако финал первого акта оставляет зрителю надежду — пружина военного сюжета должна всё-таки раскрутиться и выстрелить.

Во втором акте мир Деревни вывернут наизнанку развёрстыми чемоданами с детской одеждой, перевёрнутыми лодками-траншеями — хаос войны, беда, горе. Военная машина жрёт людей, выплёвывая похоронки. Михеев и Куропаткин (Владислав Огнев) в окопе говорят о бабах, о любви и надежде — темпоритм спектакля нарастает и… погибает в сцене «красные командиры допрашивают Куропаткина». Тридцать минут Замполит (Иван Басюра), Капитан (Никита Сарычев), Подполковник (Руслан Вяткин) и Майор (Максим Гуралевич) вели абурдистский разговор в стиле «красного Швейка», глупо пучили глаза и всячески показывали тупость и ограниченность отцов-командиров. Время от времени они вытягивались во фрунт, отдавая честь невидимому Сталину, который, судя по звуку, пролетал над их головами — привет финальной сцене из фильма Никиты Михалкова «Утомлённые солнцем».

Понятно, что в этой сцене режиссёр пытался показать всю трагическую нелепость войны, но так как Алексей Крикливый принадлежит к интеллигентам, считающим, что СССР — это только колючая проволока и ГУЛАГ, то получилось не больно, а карикатурно. Намеренная аффектация смазала изначально пронзительный посыл Вахтина. Поэтому линия пленного немецкого солдата Франца (Владимир Алексейцев) в этой карикатурной тени прозвучала намеренным противопоставлением «плохие — хорошие». Хотя конечно, она задумывалась режиссёром как объединяющая всех нас идея гуманизма: пока политики заваривают очередную кашу, люди могут договориться друг с другом.

Во втором акте скорбная холодность Полины-Алины уже полностью оправдана: похоронка на Михеева, двое близнецов, дом без хозяина рушится, сил нет. Она не жалуется — рассказывает всё, что происходит, Михееву, который не мёртв вовсе, а босоног, улыбчив, бродит за ней по развалившимся мосткам, слушает, советы даёт: хорош вековухой куковать, веди мужика в дом. Это послание «умерших мужей», кстати, зашифровано во многих русских песнях: «а ещё скажи, пусть не печалится, с тем, кто сердцу мил, обвенчается». Поэтому, когда в дом Полины приходит Франц, Михеев уходит на Крышу, чтобы смотреть в звёздное небо и вести по ночам разговоры с Пугалом.

Алексею Крикливому, конечно, было трудно с Деревней. Хотя бы потому, что ему пришлось отстраниться от «Одной абсолютно счастливой деревни», которую поставил Пётр Фоменко. И попробовать спеть свою песню о жизни и смерти. Насколько она получилась, покажет время.

Наталия ДМИТРИЕВА | Фото Виктора ДМИТРИЕВА

back
1134

Новости  [Архив новостей]


x

Сообщите вашу новость:


up